[xí]
1) = 蓆
1) цино́вка

草席 [cǎoxí] — соло́менная цино́вка

2) ме́сто

来宾席 [láibīnxí] — места́ для госте́й

硬席 [yìngxí] — жёсткое ме́сто (напр., в вагоне)

3) угоще́ние; банке́т; также сч. сл.

酒席 [jiǔxí] — угоще́ние с вино́м; банке́т

- 席卷
- 席位
- 席子
* * *
I сущ./счётное слово
1) циновка, рогожа, мат
忼席 циновка на кане
以席為門 повесить циновку (рогожу) вместо двери (обр. о бедной семье)
2) место (напр. за столом, на заседании)
來賓席 места для гостей
讓他坐首 пусть он сядет на главном месте
火車上分軟席和硬席 в поезде бывают мягкие и жёсткие места
缺席 отсутствовать на заседании
退席 уйти с банкета (заседания)
3) место, штатная единица
國會的150席中, 共產黨獲得了50席 коммунистическая партия из 150 мест в парламенте завоевала 50
4) место, обязанность, должность
祕書一席由張同志擔任 товарищ Чжан занимает должность (несёт обязанности) секретаря
5) обед, банкет; пиршество (также счётное слово)
訂一棹席 заказать банкет (напр. в ресторане)
做一席菜請請他 устроить обед и пригласить его
6) поэт. парус, ветрило
挂席渡海 на парусах переплыть море
II гл.
1) * сидеть на...
席薪 сидеть на хворосте (во время траура)
2) * опираться на..., основываться на...; пользоваться (чём-л.)
席太后之寵 пользоваться благосклонностью (расположением) вдовствующей императрицы
III собств.
Си (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»